{"id":2636,"date":"2020-11-16T13:24:44","date_gmt":"2020-11-16T12:24:44","guid":{"rendered":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/?page_id=2636"},"modified":"2020-11-25T13:57:13","modified_gmt":"2020-11-25T12:57:13","slug":"gtc","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/","title":{"rendered":"General standard terms and conditions"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.22&#8243;][et_pb_row admin_label=&#8221;AGB&#8221; module_id=&#8221;agb&#8221; _builder_version=&#8221;4.6.6&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;h1 headline&#8221; _builder_version=&#8221;4.7.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h1>AGB<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.7.3&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p>Allgemeine Reisebedingungen (ARB) der Azul Pacifico Tours GmbH<\/p>\n<h2>1. ABSCHLUSS DES REISEVERTRAGS<\/h2>\n<p>1.1 Mit der Anmeldung bietet der Kunde Travel Azul Pacifico Tours GmbH (&#8220;Veranstalter&#8221;) den Abschluss eines Reisevertrages verbindlich an. Die Buchung kann schriftlich, m\u00fcndlich, telefonisch, per Telefax oder auf elektronischem Wege (E-Mail\/Internet) erfolgen. Der Vertrag kommt durch die Annahme des Veranstalters zustande. Der Veranstalter best\u00e4tigt dem Kunden den Vertragsschluss mit der Reise- und Buchungsbest\u00e4tigung auf einem dauerhaften Datentr\u00e4ger, z. B. per E-Mail (nur im Falle des Art. 250 \u00a7 6 Abs. 1 S. 2 EGBGB in Papierform, auf Kundenwunsch per Post).<\/p>\n<p>1.2 Weicht der Inhalt der Best\u00e4tigung von der Anmeldung ab, so liegt bei Wahrung der vorvertraglichen Unterrichtungspflichten ein neues Angebot des Veranstalters vor, an das er f\u00fcr die Dauer von 10 Tagen gebunden ist. Der Vertrag kommt mit dem Inhalt dieses neuen Angebotes zustande, wenn der Kunde innerhalb der Bindungsfrist dem Veranstalter ausdr\u00fccklich oder schl\u00fcssig, z. B. durch Leistung der Anzahlung, die Annahme erkl\u00e4rt.<\/p>\n<p>1.3 Jeder Anmelder haftet f\u00fcr die Vertragsverpflichtungen der in der Anmeldung mit angemeldeten Personen wie f\u00fcr seine eigenen Verpflichtungen, sofern er diese Verpflichtung durch ausdr\u00fcckliche, gesonderte Erkl\u00e4rung \u00fcbernommen hat.<\/p>\n<h2>2. BEZAHLUNG<\/h2>\n<p>2.1 Bei Reisen ist nach Erhalt der Reisebest\u00e4tigung und des Sicherungsscheines eine Anzahlung von 20 % des Reises f\u00e4llig, die innerhalb von 10 Tagen nach abgedrucktem Rechnungsdatum zu bezahlen ist. Sie wird auf den Gesamtreisepreis angerechnet. Die Restzahlung muss unaufgefordert 28 Tage vor Reiseantritt beglichen sein, wenn feststeht, dass die Reise nicht mehr nach Ziffer 7.1 abgesagt werden kann.<br \/>\n2.2 Leistet der Kunde die Anzahlung und\/oder Restzahlung nicht gem\u00e4\u00df vereinbarter Zahlungsf\u00e4lligkeiten, so ist der Veranstalter berechtigt, nach Mahnung mit Fristsetzung zur Zahlung vom Reisevertrag zur\u00fcckzutreten und den Kunden mit R\u00fccktrittskosten gem\u00e4\u00df Ziffer 5.2 zu belasten.<\/p>\n<h2>3. LEISTUNGEN<\/h2>\n<p>Die von Azul Pacifico Tours geschuldeten einzelnen vertraglichen Leistungen ergeben sich aus der der Reise zugrunde liegende Ausschreibung und der Reisebest\u00e4tigung (siehe Ziffer 1.1).<\/p>\n<h2>4. PREIS- UND VERTRAGS\u00c4NDERUNGEN NACH VERTRAGSSCHLUSS<\/h2>\n<p>4.1 Der Veranstalter beh\u00e4lt sich vor, den Reisepreis nach Vertragsschluss einseitig zu erh\u00f6hen, wenn die Erh\u00f6hung des Reisepreises sich unmittelbar aus einer tats\u00e4chlich erst nach Vertragsschluss erfolgten und bei Abschluss des Vertrages nicht vorhersehbaren a) Erh\u00f6hung des Preises f\u00fcr die Bef\u00f6rderung von Personen aufgrund h\u00f6herer Kosten f\u00fcr Treibstoff oder andere Energietr\u00e4ger, b) einer Erh\u00f6hung der Steuern und sonstigen Abgaben f\u00fcr vereinbarte Reiseleistungen, wie Touristenabgaben, Hafen- oder Flughafengeb\u00fchren, oder c) einer \u00c4nderung der f\u00fcr die betreffende Pauschalreise geltenden Wechselkurse ergibt. Der Reisepreis wird in den genannten F\u00e4llen in dem Umfang ge\u00e4ndert, wie sich die Erh\u00f6hung der in a) bis c) genannten Faktoren pro Person auf den Reisepreis auswirkt. Sollte dies der Fall sein, wird der Veranstalter den Kunden umgehend auf einem dauerhaften Datentr\u00e4ger (z. B. per E-Mail) klar und verst\u00e4ndlich \u00fcber die Preiserh\u00f6hung und deren Gr\u00fcnde unterrichten und hierbei die Berechnung der Preiserh\u00f6hung mitteilen. Eine Preiserh\u00f6hung ist nur wirksam, wenn sie den hier genannten Anforderungen entspricht und die Unterrichtung des Kunden nicht sp\u00e4ter als 20 Tage vor Reisebeginn erfolgt. Eine Preiserh\u00f6hung, die ab dem 20. Tage vor dem vereinbarten Abreisetermin verlangt wird, ist unwirksam. Auf die Verpflichtung des Veranstalters zur Preissenkung nach 4.2 wird ausdr\u00fccklich hingewiesen.<br \/>\n4.2 Da 4.1 die M\u00f6glichkeit einer Erh\u00f6hung des Reisepreises vorsieht, kann der Kunde eine Senkung des Reisepreises verlangen, wenn und soweit sich die in 4.1 unter a) bis c) genannten Preise, Abgaben oder Wechselkurse nach Vertragsschluss und vor Reisebeginn ge\u00e4ndert haben und dies zu niedrigeren Kosten f\u00fcr den Veranstalter f\u00fchrt. Hat der Kunde mehr als den hiernach geschuldeten Betrag gezahlt, ist der Mehrbetrag vom Veranstalter zu erstatten. Der Veranstalter darf von dem zu erstattenden Mehrbetrag die ihm tats\u00e4chlich entstandenen Verwaltungsausgaben abziehen und hat dem Kunden auf dessen Verlangen nachzuweisen, in welcher H\u00f6he Verwaltungsausgaben entstanden sind.<br \/>\n4.3 Der Veranstalter beh\u00e4lt sich vor, nach Vertragsschluss andere Vertragsbedingungen als den Reisepreis einseitig zu \u00e4ndern, wenn die \u00c4nderungen unerheblich sind und nicht wider Treu und Glauben herbeigef\u00fchrt werden (z. B. bei Flugzeiten\u00e4nderungen bis zu 4 Stunden, Routen\u00e4nderungen). Der Veranstalter hat den Kunden hier\u00fcber auf einem dauerhaften Datentr\u00e4ger (z. B. per E-Mail, SMS) klar, verst\u00e4ndlich und in hervorgehobener Weise \u00fcber die \u00c4nderung zu unterrichten. Die \u00c4nderung ist nur wirksam, wenn sie diesen Anforderungen entspricht und vor Reisebeginn erkl\u00e4rt wird.<br \/>\n4.4 Erhebliche Vertrags\u00e4nderungen: \u00dcbersteigt die in 4.1 vorbehaltene Preiserh\u00f6hung 8 % des Reisepreises, kann der Veranstalter sie nicht einseitig vornehmen. Der Veranstalter kann indes dem Kunden eine entsprechende Preiserh\u00f6hung anbieten und verlangen, dass er innerhalb einer vom Veranstalter bestimmten Frist, die angemessen sein muss, (1) das Angebot zur Preiserh\u00f6hung annimmt oder (2) seinen R\u00fccktritt vom Vertrag erkl\u00e4rt. Das Angebot zu einer Preiserh\u00f6hung kann nicht sp\u00e4ter als 20 Tage vor Reisebeginn unterbreitet werden. Kann der Veranstalter die Reise aus einem nach Vertragsschluss eingetretenen Umstand nur unter erheblicher \u00c4nderung einer der wesentlichen Eigenschaften der Reiseleistungen (Art. 250 \u00a7 3 Nr. 1 EGBGB) oder nur unter Abweichung von besonderen Vorgaben des Kunden, die Inhalt des Vertrages geworden sind, verschaffen, so gilt Satz 2 dieser Ziffer 4.4 entsprechend, d. h. der Veranstalter kann dem Kunden die entsprechende andere Vertrags\u00e4nderung anbieten und verlangen, dass der Kunde innerhalb einer vom Veranstalter bestimmten Frist, die angemessen sein muss, (1) das Angebot zur Vertrags\u00e4nderung annimmt oder (2) seinen R\u00fccktritt vom Vertrag erkl\u00e4rt. Das Angebot zu einer solchen sonstigen Vertrags\u00e4nderung kann nicht nach Reisebeginn unterbreitet werden.<br \/>\n4.5 Der Veranstalter kann dem Kunden in seinem Angebot zu einer Preiserh\u00f6hung oder sonstigen Vertrags\u00e4nderung nach 4.4 wahlweise auch die Teilnahme an einer anderen Pauschalreise (Ersatzreise) anbieten, \u00fcber die der Veranstalter den Kunden nach Art. 250 \u00a7 10 EGBGB zu informieren hat.<br \/>\n4.6 Nach dem Ablauf einer vom Veranstalter nach 4.4 bestimmten Frist gilt das Angebot zur Preiserh\u00f6hung oder sonstigen Vertrags\u00e4nderung als angenommen.<br \/>\n4.7 Tritt der Kunde nach 4.4 vom Vertrag zur\u00fcck, findet \u00a7 651h Abs. 1 S. 2 und Abs. 5 BGB entsprechend Anwendung. Soweit der Veranstalter infolge des R\u00fccktritts des Kunden zur R\u00fcckerstattung des Reisepreises verpflichtet ist, hat der Veranstalter unverz\u00fcglich, auf jeden Fall innerhalb von 14 Tagen nach dem R\u00fccktritt, Zahlung zu leisten. Anspr\u00fcche des Kunden nach \u00a7 651i Abs. 3 Nr. 7 BGB bleiben unber\u00fchrt.<\/p>\n<h2>5. R\u00dcCKTRITT DES KUNDEN<\/h2>\n<p>5.1 Der Kunde kann jederzeit vor Reisebeginn vom Vertrag zur\u00fccktreten. Tritt der Kunde vom Reisevertrag zur\u00fcck, ist der Zugang der R\u00fccktrittserkl\u00e4rung beim Veranstalter ma\u00dfgeblich. Es wird empfohlen, den R\u00fccktritt schriftlich oder elektronisch, z. B. per E-Mail, zu erkl\u00e4ren.<br \/>\n5.2 Im Fall des R\u00fccktritts kann der Veranstalter, soweit der R\u00fccktritt nicht von ihm zu vertreten ist oder ein Fall von h\u00f6herer Gewalt vorliegt, eine angemessene Entsch\u00e4digung verlangen. Dazu hat er die folgenden Entsch\u00e4digungspauschalen festgelegt, die sich nach dem Zeitraum zwischen der R\u00fccktrittserkl\u00e4rung und dem Reisebeginn, der zu erwartenden Ersparnis von Aufwendungen des Veranstalters und dem zu erwartenden Erwerb durch anderweitige Verwendung der Reiseleistungen in Prozent des Reisepreises, je nach R\u00fccktrittszeitpunkt des Kunden, wie folgt bestimmen:<br \/>\nF\u00fcr Flug-Pauschalreisen in Prozent des Reisepreises:<br \/>\nBis 30 Tage vor Reiseantritt 20 %,<br \/>\n29. bis 15. Tag vor Reiseantritt 35 %,<br \/>\n14. bis 7. Tag vor Reiseantritt 50 %,<br \/>\n6. bis 2. Tag vor Reiseantritt 70 %,<br \/>\nab 1 Tag vor Abreise oder bei Nichtantritt (No-Show) 90 % des Reisepreises.<br \/>\nF\u00fcr Pauschalreisen mit Eigenanreise in Prozent des Reise-\/Seminarpreises:<br \/>\nBis 46 Tage vor Reiseantritt 10 %,<br \/>\nab dem 45. bis 30. Tag vor Reiseantritt rantritt 15 %,<br \/>\nab dem 29. bis 15. Tag Reiseantritt 30 %,<br \/>\nab dem 14. bis 7. Tag Reiseantritt 50 %,<br \/>\n6. bis 2. Tag vor Reiseantritt 70 %,<br \/>\nab 1 Tag vor Abreise oder bei Nichtantritt (No-Show) 90 % des Reisepreises.<br \/>\nDem Kunden bleibt freigestellt, nachzuweisen, dass dem Veranstalter kein oder nur ein wesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist als in H\u00f6he der geforderten Pauschalen.<\/p>\n<p>5.3 Der Veranstalter kann dem Kunden eine Reiser\u00fccktrittskostenversicherung oder eine Versicherung zur Deckung der Kosten einer Unterst\u00fctzung einschlie\u00dflich einer R\u00fcckbef\u00f6rderung bei Unfall, Krankheit oder Tod vermitteln. Deren Kosten werden mit der Anzahlung f\u00e4llig.<\/p>\n<h2>6. UMBUCHUNGEN \/ ERSATZPERSONEN<\/h2>\n<p>6.1 Sollen auf Wunsch des Kunden noch nach der Buchung der Reise Umbuchungen (\u00c4nderungen hinsichtlich des Reisetermins, des Reiseziels, des Ortes des Reiseantritts, der Unterkunft und der Bef\u00f6rderungsart) vorgenommen werden, kann der Veranstalter eine Umbuchungskostenpauschale in H\u00f6he von \u20ac 50,- erheben. Dem Kunden bleibt unbenommen, nachzuweisen, dass ein Schaden nur in geringerer H\u00f6he als der Pauschalen oder \u00fcberhaupt nicht, entstanden ist. Ein rechtlicher Anspruch des Kunden auf Umbuchungen besteht nicht. Umbuchungen sind ausschlie\u00dflich bis zum 35. Tag vor Reiseantritt m\u00f6glich. Danach sind \u00c4nderungen, sofern ihre Durchf\u00fchrung \u00fcberhaupt m\u00f6glich ist, nur nach vorherigem R\u00fccktritt vom Reisevertrag unter den vorgenannten Bedingungen und bei gleichzeitiger Neuanmeldung durch den Kunden m\u00f6glich. War die Umbuchung erforderlich, weil der Veranstalter dem Kunden keine oder eine falsche vorvertragliche Information gem. Art. 250 \u00a7 3 EGBGB dem Kunden gab, ist die Umbuchung kostenfrei.<br \/>\n6.2 Der Kunde kann innerhalb einer angemessenen Frist vor Reisebeginn auf einem dauerhaften Datentr\u00e4ger (z. B. per E-Mail) erkl\u00e4ren, dass statt seiner eine Ersatzperson in die Rechte und Pflichten aus dem Reisevertrag eintritt. Die Erkl\u00e4rung ist in jedem Fall rechtzeitig, wenn sie dem Veranstalter nicht sp\u00e4ter als sieben Tage vor Reisebeginn zugeht. Der Veranstalter kann dem Eintritt der Ersatzperson widersprechen, wenn diese die vertraglichen Reiseerfordernisse nicht erf\u00fcllt. Tritt eine Ersatzperson in den Vertrag ein, haften sie und der Kunde gegen\u00fcber dem Veranstalter als Gesamtschuldner f\u00fcr den Reisepreis und die durch den Eintritt des Dritten entstehenden Mehrkosten. Der Veranstalter darf eine Erstattung von Mehrkosten nur fordern, wenn und soweit diese angemessen und ihm tats\u00e4chlich entstanden sind. Er hat dem Kunden einen Nachweis dar\u00fcber zu erteilen, in welcher H\u00f6he durch den Eintritt der Ersatzperson Mehrkosten entstanden sind.<\/p>\n<h2>7. R\u00dcCKTRITT WEGEN NICHTERREICHENS DER MINDESTTEILNEHMERZAHL<\/h2>\n<p>7.1 Azul Pacifico kann bis 28 Tage wegen Nichterreichens der Teilnehmerzahl vom Vertrag zur\u00fccktreten, wenn in der jeweiligen Reiseausschreibung die Mindestteilnehmerzahl beziffert sowie der Zeitpunkt angegeben war, bis zu welchem die R\u00fccktrittserkl\u00e4rung dem Reisenden vor dem vertraglich vereinbarten Reisebeginn sp\u00e4testens zugegangen sein muss, und in der Reisebest\u00e4tigung die Mindestteilnehmerzahl und sp\u00e4teste R\u00fccktrittsfrist nochmals angegeben wurde. Ferner kann der Veranstalter vor Reisebeginn vom Vertrag zur\u00fccktreten, wenn der Veranstalter aufgrund unvermeidbarer, au\u00dfergew\u00f6hnlicher Umst\u00e4nde an der Erf\u00fcllung des Vertrages gehindert ist. Der Veranstalter hat sodann den R\u00fccktritt unverz\u00fcglich nach Kenntnis des R\u00fccktrittsgrundes zu erkl\u00e4ren.<br \/>\n7.2 Tritt der Veranstalter nach 7.1 vom Reisevertrag zur\u00fcck, verliert er den Anspruch auf den vereinbarten Reisepreis. Auf den Reisepreis geleistete Zahlungen werden dem Kunden unverz\u00fcglich, sp\u00e4testens innerhalb von 14 Tagen nach dem R\u00fccktritt des Veranstalters, zur\u00fcckerstattet.<\/p>\n<h2>8. K\u00dcNDIGUNG DES VERTRAGES WEGEN VERTRAGSWIDRIGEN VERHALTENS<\/h2>\n<p>St\u00f6rt der Kunde trotz einer entsprechenden Abmahnung des Veranstalters nachhaltig oder verh\u00e4lt er sich in solchem Ma\u00dfe vertragswidrig, dass eine Fortsetzung des Vertragsverh\u00e4ltnisses bis zur vereinbarten Beendigung oder zum Ablauf einer K\u00fcndigungsfrist mit ihm unzumutbar ist, oder sonst stark vertragswidrig, kann der Veranstalter ohne Einhaltung einer Frist den Reisevertrag k\u00fcndigen. Reiseleiter oder \u00f6rtliche Vertreter des Veranstalters sind zur Erkl\u00e4rung der K\u00fcndigung bevollm\u00e4chtigt. K\u00fcndigt der Veranstalter, so beh\u00e4lt er den Anspruch auf den Reise- bzw. Seminarpreis, er muss sich jedoch den Wert der ersparten Aufwendungen sowie diejenigen Vorteile anrechnen lassen, die er aus einer anderweitigen Verwendung der nicht in Anspruch genommenen Leistung erlangt. Eventuelle Mehrkosten f\u00fcr eine R\u00fcckbef\u00f6rderung tr\u00e4gt der St\u00f6rer selbst.<\/p>\n<h2>9. HAFTUNG<\/h2>\n<p>Die vertragliche Haftung von Azul Pacifico f\u00fcr Sch\u00e4den, die keine K\u00f6rpersch\u00e4den sind und nicht schuldhaft herbeigef\u00fchrt wurden, ist auf den dreifachen Reisepreis beschr\u00e4nkt. Diese Haftungsbeschr\u00e4nkung gilt nicht f\u00fcr Anspr\u00fcche, die nach Montrealer \u00dcbereinkommen wegen des Verlusts von Reisegep\u00e4ck gegeben sind.<\/p>\n<h2>10. OBLIEGENHEITEN, ABHILFE, FRISTSETZUNG VOR K\u00dcNDIGUNG DES KUNDEN<\/h2>\n<p>10.1 Der Kunde hat auftretende M\u00e4ngel einer Reise unverz\u00fcglich der \u00f6rtlichen Reiseleitung des Veranstalters oder unter der unten genannten Adresse\/Telefonnummer anzuzeigen und dort um Abhilfe innerhalb angemessener Frist zu ersuchen. Die Kontaktnummer befindet sich stets in der Reise-\/Buchungsbest\u00e4tigung. Soweit der Veranstalter infolge einer schuldhaften Unterlassung der Anzeige nicht Abhilfe schaffen konnte, ist der Kunde nicht berechtigt, die in \u00a7 651m BGB bestimmten Rechte geltend zu machen oder nach \u00a7 651n BGB Schadensersatz zu verlangen. Verlangt der Kunde Abhilfe, hat der Veranstalter den Reisemangel zu beseitigen. Er kann die Abhilfe verweigern, wenn sie unm\u00f6glich ist oder unter Ber\u00fccksichtigung des Ausma\u00dfes des Reisemangels und des Wertes der betroffenen Reiseleistung mit unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfigen Kosten verbunden ist. Der Veranstalter kann in der Weise Abhilfe schaffen, dass er eine gleich- oder h\u00f6herwertige Ersatzleistung erbringt. Kann der Veranstalter die Beseitigung des Mangels verweigern und betrifft der Mangel einen erheblichen Teil der Reiseleistungen, hat der Veranstalter Abhilfe durch angemessene Ersatzleistungen anzubieten. Die Reiseleitung vor Ort ist beauftragt, f\u00fcr Abhilfe zu sorgen, soweit m\u00f6glich. Sie ist jedoch nicht befugt, Anspr\u00fcche anzuerkennen.<br \/>\n10.2 Wird eine Reise infolge eines Mangels erheblich beeintr\u00e4chtigt und leistet der Veranstalter innerhalb einer angemessenen Frist keine Abhilfe, so kann der Kunde den Reisevertrag k\u00fcndigen, wobei die Schrift- oder Textform (z. B. E-Mail) empfohlen wird. Der Bestimmung einer Frist durch den Kunden bedarf es lediglich dann nicht, wenn die Abhilfe durch den Veranstalter verweigert wird oder wenn die sofortige Abhilfe notwendig ist. Wird der Vertrag vom Kunden gek\u00fcndigt, so beh\u00e4lt der Veranstalter hinsichtlich der erbrachten und der zur Beendigung der Pauschalreise noch zu erbringenden Reiseleistungen den Anspruch auf den vereinbarten Reisepreis; Anspr\u00fcche des Kunden nach \u00a7 651i Abs. 3 Nr. 6 und 7 BGB bleiben unber\u00fchrt. Hinsichtlich der nicht mehr zu erbringenden Reiseleistungen entf\u00e4llt der Anspruch des Veranstalters auf den vereinbarten Reisepreis; insoweit bereits geleistete Zahlungen sind dem Kunden von dem Veranstalter zu erstatten. Der Veranstalter ist verpflichtet, die infolge der Aufhebung des Vertrages notwendigen Ma\u00dfnahmen zu treffen, insbesondere, falls der Vertrag die Bef\u00f6rderung des Kunden umfasst, unverz\u00fcglich f\u00fcr dessen R\u00fcckbef\u00f6rderung zu sorgen; das hierf\u00fcr eingesetzte Bef\u00f6rderungsmittel muss dem im Vertrag vereinbarten gleichwertig sein. Die Mehrkosten f\u00fcr die R\u00fcckbef\u00f6rderung fallen dem Veranstalter zur Last.<\/p>\n<h2>11. ANZEIGE VON GEP\u00c4CKVERLUST ODER GEP\u00c4CKVERSP\u00c4TUNG<\/h2>\n<p>Gep\u00e4cksch\u00e4den, Zustellungsverz\u00f6gerungen bei Gep\u00e4ck oder Gep\u00e4ckverlust im Zusammen-hang mit Fl\u00fcgen sind f\u00fcr die Geltendmachung von Schadensersatz nach internationalen \u00dcbereinkommen binnen 7 Tagen bei Gep\u00e4ckverlust und binnen 21 Tagen bei Gep\u00e4ckversp\u00e4tung nach Aush\u00e4ndigung des Gep\u00e4cks anzuzeigen, wobei empfohlen wird, unverz\u00fcglich an Ort und Stelle die Verlust- oder Schadensanzeige bei der zust\u00e4ndigen Fluggesellschaft zu erheben. Dar\u00fcber hinaus ist der Verlust, die Besch\u00e4digung oder die Fehlleitung von Reisegep\u00e4ck der \u00f6rtlichen Reiseleitung oder dem Reiseveranstalter gegen\u00fcber anzuzeigen, wenn reisevertragliche Gew\u00e4hrleistungsanspr\u00fcche geltend gemacht werden sollen.<\/p>\n<h2>12. BEI REISEN: PASS\u2013 und VISUMERFORDERNISSE, GESUNDHEITSVORSCHRIFTEN<\/h2>\n<p>12.1 Der Veranstalter informiert den Kunden \u00fcber Pass- und Visumerfordernisse des Bestimmungslandes, einschlie\u00dflich der ungef\u00e4hren Fristen f\u00fcr die Erlangung von Visa sowie gesundheitspolizeiliche Formalit\u00e4ten (z. B. polizeilich vorgeschriebene Impfungen und Atteste), die f\u00fcr die Reise und den Aufenthalt erforderlich sind.<br \/>\n12.2 Der Veranstalter haftet nicht f\u00fcr die rechtzeitige Erteilung und den Zugang notwendiger Visa durch die jeweilige diplomatische Vertretung, wenn der Reisende den Veranstalter mit der Besorgung beauftragt hat, es sei denn, dass der Veranstalter gegen eigene Pflichten versto\u00dfen und selbst die Verz\u00f6gerung zu vertreten hat.<br \/>\n12.3 Der Reisende ist verpflichtet, sich \u00fcber die Informationen des Veranstalters nach 12.1 hinaus \u00fcber Infektions\u2013 und Impfschutz sowie andere Prophylaxema\u00dfnahmen rechtzeitig zu informieren; ggf. sollte \u00e4rztlicher Rat eingeholt werden. Auf allgemeine Informationen, insbesondere bei den Gesundheits\u00e4mtern, reisemedizinischen Informationsdiensten oder der Bundeszentrale f\u00fcr gesundheitliche Aufkl\u00e4rung wird verwiesen.<br \/>\n12.4 Der Reisende ist f\u00fcr die Einhaltung aller f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der Reise wichtigen Vorschriften selbst verantwortlich. Alle Nachteile, die aus der Nichtbefolgung dieser Vorschriften erwachsen, gehen zu seinen Lasten, ausgenommen, wenn sie durch eine schuldhafte Falsch\u2013 oder Nichtinformation des Veranstalters bedingt sind.<\/p>\n<h2>13. INFORMATIONSPFLICHTEN ZUR IDENTIT\u00c4T DES AUSF\u00dcHRENDEN LUFTFAHRTUNTERNEHMEN<\/h2>\n<p>Azul Pacifico ist gem\u00e4\u00df EU-VO 2111\/05 verpflichtet, den Kunden \u00fcber die Identit\u00e4t des jeweiligen Luftfahrtunternehmens s\u00e4mtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbef\u00f6rderungsleistungen bei Buchung zu informieren. Steht\/stehen die ausf\u00fchrende\/n Fluggesellschaft\/en zu diesem Zeitpunkt noch nicht fest, so muss der Veranstalter diejenige\/n Fluggesellschaft\/en nennen, die die Flugbef\u00f6rderung wahrscheinlich durchf\u00fchren wird\/werden und sicherstellen, dass der Kunde unverz\u00fcglich Kenntnis der Identit\u00e4t erh\u00e4lt, sobald diese feststeht\/feststehen. Gleiches gilt, wenn die ausf\u00fchrende Fluggesellschaft wechselt. Der Veranstalter muss sicherstellen, dass der Kunde so rasch wie m\u00f6glich \u00fcber den Wechsel unterrichtet wird. Die Schwarze Liste der Airlines, die in der EU keine Betriebsgenehmigung erhalten haben, ist auf der Internetseite https:\/\/ec.europa.eu\/transport\/modes\/air\/safety\/air-ban_de einsehbar.<\/p>\n<h2>14. DATENSCHUTZ<\/h2>\n<p>\u00dcber die Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten informiert der Veranstalter den Kunden in der Datenschutzerkl\u00e4rung auf der Website und bei Kontaktaufnahme im Datenschutzhinweis. Der Veranstalter h\u00e4lt bei der Verarbeitung personenbezogener Daten die Bestimmungen des BDSG und der DSGVO ein. Personenbezogene Daten sind alle Daten, die sich auf eine Person pers\u00f6nlich beziehen (z. B. Name, Anschrift, E-Mail-Adresse). Diese Daten werden verarbeitet, soweit es f\u00fcr die angemessene Bearbeitung Ihrer Anfrage, Buchungsanfrage, zur Durchf\u00fchrung vorvertraglicher Ma\u00dfnahmen oder f\u00fcr die Vertragserf\u00fcllung aus dem Reisevertrag erforderlich ist. Die Datenverarbeitung ist nach Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. b DSGVO zu den genannten Zwecken zul\u00e4ssig. Ihre Daten werden ohne ausdr\u00fcckliche Zustimmung des Kunden nicht an nicht berechtigte Dritte weitergegeben. Der Kunde hat jederzeit die M\u00f6glichkeit, seine gespeicherten personenbezogenen Daten abzurufen, \u00fcber sie Auskunft zu verlangen, sie \u00e4ndern, berichtigen oder l\u00f6schen zu lassen, ihre Verarbeitung einschr\u00e4nken zu lassen, ihrer Verarbeitung zu widersprechen, sie \u00fcbertragen zu lassen oder sich bei einer Aufsichtsbeh\u00f6rde \u00fcber die Verarbeitung zu beschweren (s\u00e4mtliche Rechte der Art. 15 bis 20 DSGVO). Die Daten werden gel\u00f6scht, wenn sie f\u00fcr die Vertragserf\u00fcllung nicht mehr erforderlich sind oder wenn ihre Speicherung gesetzlich unzul\u00e4ssig ist. Sofern Ihre personenbezogenen Daten auf Grundlage von berechtigten Interessen gem. Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f DSGVO verarbeitet werden, haben Sie das Recht, gem. Art. 21 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten einzulegen, soweit daf\u00fcr Gr\u00fcnde vorliegen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben. Sie k\u00f6nnen unter der Adresse info@azul-pacifico.com mit einer E-Mail von Ihrem Widerspruchsrecht Gebrauch machen oder uns unter der unten genannten Adresse kontaktieren. Mit einer Nachricht an info@traveltolife.de kann der Kunde auch der Nutzung oder Verarbeitung seiner Daten f\u00fcr Zwecke der Werbung, Markt- oder Meinungsforschung oder zu Marketingzwecken jederzeit kostenfrei widersprechen.<\/p>\n<h2>15. ANWENDUNG DEUTSCHES RECHT, SONSTIGES, HINWEISE<\/p>\n<h2><\/h2>\n<p>15.1 Auf das gesamte Vertrags- und Rechtsverh\u00e4ltnis zwischen dem Kunden und Azul Pacifico Tours GmbH findet nur deutsches Recht Anwendung. Soweit der Kunde Kaufmann oder juristische Person des privaten oder des \u00f6ffentlichen Rechtes oder eine Person ist, die ihren Wohnsitz oder gew\u00f6hnlichen Aufenthaltsort im Ausland hat, oder deren Wohnsitz oder gew\u00f6hnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist, wird als Gerichtsstand der Sitz des Veranstalters vereinbart<br \/>\n15.2 Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Reisevertrages hat nicht die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages zur Folge.<br \/>\n15.3 Die Europ\u00e4ische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) zur au\u00dfergerichtlichen Beilegung von verbraucherrechtlichen Streitigkeiten f\u00fcr im elektronischen Rechtsverkehr geschlossene Reisevertr\u00e4ge bereit, die der Kunde unter https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr findet. Streitbeilegung vor Verbraucherschlichtungsstelle: Der Veranstalter nimmt an einem solchen freiwilligen Streitbeilegungsverfahren nicht teil und ist auch nicht gesetzlich hierzu verpflichtet. Ein internes Beschwerdeverfahren existiert nicht.<\/p>\n<p><strong>VERANSTALTER:<\/strong><br \/>\nAzul Pacifico Tours GmbH; Georg-Aichinger-Strasse 11; Tel.: +49 (0) 94146291231; info@azul-pacifico.com; www.azul-pacifico.com; Registergericht Regensburg, HRB 17874; Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer: ion-Radu Hoffmann; <\/p>\n<p>Wesentliche Merkmale der Dienstleistung: Veranstaltung von Pauschalreisen<\/p>\n<hr>\n<p>The German version of our Terms &#038; Conditions takes precedence over the English version. In case of doubt, the German version shall be taken as reference.<\/p>\n<h2>1.CONCLUSION OF THE TRAVEL CONTRACT<\/h2>\n<p>1.1 With the registration, the client offers Azul Pacifico Tours GmbH (&#8220;Tour Operator&#8221;) the conclusion of a binding travel contract. The booking can be made in writing, verbally, by telephone, fax or electronically (email \/ internet). The contract is concluded through acceptance by the Tour Operator. The Tour Operator confirms the conclusion of the contract to the customer with the travel and booking confirmation on a permanent data carrier, e.g. B. by e-mail (only in the case of Art. 250 \u00a7 6 Paragraph 1 Clause 2 EGBGB in paper form, by post at the customer&#8217;s request).<\/p>\n<p>1.2 If the content of the confirmation deviates from the registration, the Tour Operator has made a new offer to which he is bound for a period of 10 days if the pre-contractual information requirements are met. The contract is concluded with the content of this new offer if the customer expressly or conclusively informs the Tour Operator within the binding period, e.g. B. by paying the deposit, the acceptance is declared.<\/p>\n<p>1.3 Each registrant is liable for the contractual obligations of the persons registered in the registration as well as for his own obligations, provided he has accepted this obligation by express, separate declaration.<\/p>\n<h2>2. PAYMENT<\/h2>\n<p>2.1 In the case of trips, a deposit of 20% of the trip is due after receipt of the travel confirmation and the security certificate, which must be paid within 10 days of the invoice date printed. It will be deducted from the total travel price. The remaining payment must be paid unsolicited 28 days before the start of the trip if it is certain that the trip can no longer be canceled in accordance with Section 7.1.<br \/>\n2.2 If the customer does not make the down payment and \/ or final payment in accordance with the agreed payment due dates, the Tour Operator is entitled to withdraw from the travel contract after a reminder with a deadline for payment and to charge the customer with cancellation costs in accordance with Section 5.2.<\/p>\n<h2>3. SERVICES<\/h2>\n<p>The individual contractual services owed by Azul Pacifico Tours result from the advertisement on which the trip is based and the trip confirmation (see section 1.1).<\/p>\n<h2>4. PRICE AND CONTRACT CHANGES AFTER CONCLUSION OF CONTRACT <\/h2>\n<p>4.1 The Tour Operator reserves the right to unilaterally increase the travel price after the conclusion of the contract if the increase in the travel price results directly from an a) increase in the price for the transport of people due to higher costs that actually occurred after the conclusion of the contract and was not foreseeable when the contract was concluded Fuel or other energy sources, b) an increase in taxes and other charges for agreed travel services, such as tourist taxes, port or airport charges, or c) a change in the exchange rates applicable to the package tour in question. The travel price will be changed in the named cases to the extent that the increase in the factors named in a) to c) affects the travel price per person. If this is the case, the Tour Operator will immediately inform the customer about the price increase and its reasons on a permanent data carrier (e.g. by email) and inform the customer of the calculation of the price increase. A price increase is only effective if it meets the requirements mentioned here and the customer is informed no later than 20 days before the start of the journey. A price increase that is requested from the 20th day before the agreed departure date is ineffective. Express reference is made to the Tour Operators&#8217; obligation to reduce prices in accordance with 4.2.<\/p>\n<p>4.2 Since 4.1 provides for the possibility of an increase in the travel price, the customer can request a reduction in the travel price if and to the extent that the prices, duties or exchange rates mentioned in 4.1 under a) to c) have changed after the conclusion of the contract and before the start of the journey and these have changed at lower rates Costs for the Tour Operator. If the customer has paid more than the amount owed hereunder, the excess amount must be reimbursed by the Tour Operator. The Tour Operator may deduct the administrative expenses actually incurred from the excess amount to be reimbursed and must, upon request, provide the customer with evidence of the amount of administrative expenses incurred.<br \/>\n4.3 The Tour Operator  reserves the right to unilaterally change contractual conditions other than the travel price after the contract has been concluded if the changes are insignificant and are not brought about in good faith (e.g. changes in flight times of up to 4 hours, route changes). The Tour Operator must inform the customer about the change on a permanent data carrier (e.g. by e-mail, SMS) in a clear, understandable and highlighted manner. The change is only effective if it meets these requirements and is declared before the start of the journey.<br \/>\n4.4 Significant changes to the contract: If the price increase reserved in 4.1 exceeds 8% of the travel price, the Tour Operator cannot make it unilaterally. The Tour Operator can, however, offer the customer a corresponding price increase and demand that he (1) accept the offer to increase the price or (2) withdraw from the contract within a period specified by the Tour Operator, which must be reasonable. The offer for a price increase cannot be made later than 20 days before the start of the journey. Can the Tour Operator arrange the trip from a circumstance that occurred after the conclusion of the contract only with a significant change in one of the essential characteristics of the travel services (Art. 250 \u00a7 3 No. 1 EGBGB) or only with a deviation from the customer&#8217;s special requirements that have become part of the contract , sentence 2 of this section 4.4 applies accordingly, d. H. the Tour Operator can offer the customer the corresponding other contract amendment and demand that the customer (1) accept the offer to change the contract or (2) withdraw from the contract within a period specified by the Tour Operator, which must be reasonable. The offer for such other changes to the contract cannot be made after the start of the journey.<br \/>\n4.5 In its offer for a price increase or other contract amendment according to 4.4, the Tour Operator can optionally also offer the customer participation in another package tour (substitute trip), about which the Tour Operator has to inform the customer according to Art. 250 \u00a7 10 EGBGB.<br \/>\n4.6 After the expiry of a period specified by the Tour Operator in accordance with 4.4, the offer to increase prices or other changes to the contract is deemed to have been accepted.<br \/>\n4.7 If the customer withdraws from the contract according to 4.4, Section 651h Paragraph 1 Sentence 2 and Paragraph 5 BGB apply accordingly. Insofar as the Tour Operator is obliged to reimburse the travel price as a result of the customer&#8217;s withdrawal, the Tour Operator must make payment immediately, in any case within 14 days of the withdrawal. Claims of the customer according to \u00a7 651i Abs. 3 Nr. 7 BGB remain unaffected.<\/p>\n<h2>5. WITHDRAWAL BY THE CUSTOMER<\/h2>\n<p>5.1 The customer can withdraw from the contract at any time before the start of the journey. If the customer withdraws from the travel contract, the receipt of the declaration of withdrawal by the Tour Operator is decisive. It is recommended to withdraw in writing or electronically, e. B. by email to explain<\/p>\n<p>5.2 In the event of withdrawal, the Tour Operator can demand appropriate compensation if he is not responsible for the withdrawal or in a case of force majeure. For this purpose, he has set the following compensation lump sums, which are based on the period between the declaration of withdrawal and the start of the trip, the expected savings in expenses for the Tour Operator and the expected acquisition through other use of the travel services as a percentage of the travel price, depending on the time of the customer&#8217;s withdrawal, such as determine as follows:<br \/>\nFor flight package tours as a percentage of the travel price:<br \/>\nUp to 30 days before departure 20%,<br \/>\n29th to 15th day before departure 35%,<br \/>\n14th to 7th day before departure 50%,<br \/>\n6th to 2nd day before departure 70%,<br \/>\nfrom 1 day before departure or in the event of a no-show, 90% of the travel price.<br \/>\nFor package tours with personal travel as a percentage of the travel \/ seminar price:<br \/>\nUp to 46 days before departure 10%,<br \/>\nfrom the 45th to 30th day before departure 15%,<br \/>\nfrom the 29th to the 15th day of travel 30%,<br \/>\nfrom the 14th to the 7th day of travel 50%,<br \/>\n6th to 2nd day before departure 70%,<br \/>\nfrom 1 day before departure or in the event of a no-show, 90% of the travel price.<br \/>\nThe customer is free to prove that the Tour Operator suffered no damage or only a significantly lower damage than the amount of the requested flat rate.<\/p>\n<p>5.3 The Tour Operator can provide the customer with travel cancellation insurance or insurance to cover the costs of assistance including repatriation in the event of an accident, illness or death. Their costs are due with the deposit<\/p>\n<h2>6. REBOOKING \/ REPLACEMENT PERSONS<\/h2>\n<p>6.1 If, at the request of the customer, changes to bookings (changes in terms of travel date, destination, place of departure, accommodation and mode of transport) are to be made after booking the trip, the Tour Operator can charge a flat rate for rebooking of \u20ac 50. The customer is free to prove that the damage was only lower than the flat rate or not at all. The customer has no legal right to rebooking. Rebookings are only possible up to the 35th day before departure. Thereafter, changes, if their implementation is possible at all, are only possible after prior withdrawal from the travel contract under the aforementioned conditions and with a new registration by the customer at the same time. Was the rebooking necessary because the Tour Operator gave the customer no or incorrect pre-contractual information in accordance with Art. 250 \u00a7 3 EGBGB gave the customer, the rebooking is free of charge.<\/p>\n<p>6.2 Within a reasonable period of time before the start of the journey, the customer can declare on a permanent data carrier (e.g. by e-mail) that a substitute person will assume the rights and obligations of the travel contract instead. In any case, the declaration is timely if it is received by the Tour Operator no later than seven days before the start of the trip. The Tour Operator can object to the entry of the substitute person if the latter does not meet the contractual travel requirements. If a replacement person enters the contract, they and the customer are jointly and severally liable to the Tour Operator for the travel price and the additional costs arising from the entry of the third party. The Tour Operator may only request reimbursement of additional costs if and to the extent that these are reasonable and actually incurred. He has to provide the customer with proof of the amount of additional costs incurred by the substitute.<\/p>\n<h2>7. WITHDRAWAL DUE TO FAILURE TO REACH THE MINIMUM NUMBER OF PARTICIPANTS <\/h2>\n<p>7.1 Azul Pacifico can withdraw from the contract up to 28 days because the number of participants has not been reached if the minimum number of participants was stated in the respective travel advertisement and the time by which the cancellation declaration must be received by the traveler at the latest before the contractually agreed start of the journey, and in the travel confirmation the minimum number of participants and the latest withdrawal period have been specified again. Furthermore, the Tour Operator can withdraw from the contract before the start of the trip if the Tour Operator is prevented from fulfilling the contract due to unavoidable, extraordinary circumstances. The Tour Operator must then declare the withdrawal immediately after becoming aware of the reason for the withdrawal. <\/p>\n<p>7.2 If the Tour Operator withdraws from the travel contract according to 7.1, he loses the right to the agreed travel price. Payments made on the travel price will be reimbursed to the customer immediately, at the latest within 14 days after the cancellation of the tour operator.<\/p>\n<h2>8. TERMINATION OF THE CONTRACT DUE TO ANY CONDUCT<\/h2>\n<p>If the customer disturbs persistently despite a corresponding warning from the Tour Operator or if he behaves contrary to the contract to such an extent that a continuation of the contractual relationship with him until the agreed termination or the expiry of a period of notice is unreasonable, or otherwise strongly contrary to the contract, the Tour Operator can without observing a deadline terminate the travel contract. Tour guides or local representatives of the Tour Operator are authorized to declare the termination. If the Tour Operator cancels, he retains the right to the travel or seminar price, but he must have the value of the saved expenses as well as the advantages that he gains from using the unused service elsewhere. Any additional costs for a return transport are borne by the interferer himself.<\/p>\n<h2>9. LIABILITY<\/h2>\n<p>The contractual liability of Azul Pacifico for damages that are not bodily harm and were not culpably caused is limited to three times the travel price. This limitation of liability does not apply to claims made under the Montreal Convention due to the loss of luggage.<\/p>\n<h2>10. OBLIGATIONS, REMEDIES, DEADLINE BEFORE CANCELLATION BY THE CUSTOMER<\/h2>\n<p>10.1 The customer has to notify the local tour guide of the tour operator or to the address \/ telephone number below of any defects that occur during a trip and to request a remedy there within a reasonable period of time. The contact number is always in the travel \/ booking confirmation. If the Tour Operator was unable to remedy the situation as a result of a culpable failure to notify the customer, the customer is not entitled to assert the rights specified in Section 651m of the German Civil Code or to demand compensation under Section 651n of the BGB. If the customer requests a remedy, the Tour Operator must remedy the deficiency in the trip. He can refuse the remedy if it is impossible or if it is associated with disproportionate costs, taking into account the extent of the travel deficiency and the value of the travel service concerned. The Tour Operator can remedy the situation by providing a replacement service of equal or higher value. If the Tour Operator can refuse to remedy the defect and the defect affects a significant part of the travel services, the Tour Operator must offer remedial action through appropriate replacement services. The tour guide on site is instructed to take remedial action as far as possible. However, it is not authorized to recognize claims.<\/p>\n<p>10.2 If a trip is significantly impaired as a result of a defect and the Tour Operator does not provide a remedy within a reasonable period, the customer can terminate the travel contract, whereby the written or text form (e.g. e-mail) is recommended. The customer does not need to set a deadline if the Tour Operator refuses to remedy the situation or if immediate remedy is necessary. If the contract is terminated by the customer, the Tour Operator retains the right to the agreed travel price with regard to the travel services provided and the travel services still to be provided at the end of the package tour; Claims of the customer according to \u00a7 651i Abs. 3 Nr. 6 and 7 BGB remain unaffected. With regard to travel services that can no longer be provided, the Tour Operator&#8217;s claim to the agreed travel price lapses; Any payments already made are to be reimbursed to the customer by the Tour Operator. The Tour Operator is obliged to take the necessary measures as a result of the cancellation of the contract, in particular, if the contract includes the transport of the customer, to ensure that the customer is returned immediately; the means of transport used for this must be equivalent to that agreed in the contract. The Tour Operator bears the additional costs for the return transport.<\/p>\n<h2>11. NOTIFICATION OF LOST BAGGAGE OR BAGGAGE DELAY<\/h2>\n<p>Damage to baggage, delays in delivery of baggage or loss of baggage in connection with flights must be reported within 7 days of loss of baggage and within 21 days of baggage delay after delivery of the baggage in order to claim damages under international conventions, whereby it is recommended that the loss be reported immediately on the spot &#8211; or to file a claim report with the responsible airline. In addition, the loss, damage or misdirection of luggage must be reported to the local tour guide or the tour operator if travel-related warranty claims are to be asserted.<\/p>\n<h2>12. WHEN TRAVELING: PASSPORT AND VISA REQUIREMENTS, HEALTH REGULATIONS<\/h2>\n<p>12.1 The Tour Operator informs the customer about the passport and visa requirements of the country of destination, including the approximate deadlines for obtaining a visa as well as health formalities (e.g. vaccinations and certificates required by the police) that are required for the trip and the stay.<\/p>\n<p>12.2 The Tour Operator is not liable for the timely issuance and access of the necessary visas by the respective diplomatic representation if the traveler has commissioned the Tour Operator with the procurement, unless the Tour Operator violates its own obligations and is responsible for the delay.<\/p>\n<p>12.3 The traveler is obliged to inform himself in good time about the information provided by the Tour Operator in accordance with 12.1 about infection and vaccination protection as well as other prophylactic measures; medical advice should be sought if necessary. Reference is made to general information, in particular from the health authorities, travel medical information services or the Federal Center for Health Education.<br \/>\n12.4 The traveler is responsible for compliance with all regulations that are important for the implementation of the trip. All disadvantages that arise from non-compliance with these regulations are at his expense, except if they are caused by culpable incorrect information or failure to provide information to the Tour Operator.<\/p>\n<h2>13. INFORMATION REQUIREMENTS ON THE IDENTITY OF THE EXECUTING AVIATION COMPANY<\/h2>\n<p>According to EU Regulation 2111\/05, Azul Pacifico is obliged to inform the customer about the identity of the respective airline company for all flight transport services to be provided in the context of the booked trip when booking. If the operating airline \/ s have not yet been determined at this point in time, the Tour Operator must name the airline \/ s that are likely to carry out the flight and ensure that the customer is immediately informed of the identity as soon as possible this is \/ are fixed. The same applies if the operating airline changes. The Tour Operator must ensure that the customer is informed of the change as soon as possible. The black list of airlines that have not received an operating license in the EU can be viewed on the website https:\/\/ec.europa.eu\/transport\/modes\/air\/safety\/air-ban_de.<\/p>\n<h2>14. PRIVACY POLICY<\/h2>\n<p>The Tour Operator informs the customer about the processing of his personal data in the data protection declaration on the website and in the data protection notice when contacting us. When processing personal data, the Tour Operator complies with the provisions of the BDSG and the GDPR. Personal data are all data that relate to a person personally (e.g. name, address, email address). These data are processed to the extent that it is necessary for the appropriate processing of your request, booking request, for the implementation of pre-contractual measures or for the fulfillment of the contract from the travel contract. The data processing is according to Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. b GDPR permissible for the purposes mentioned. Your data will not be passed on to unauthorized third parties without the express consent of the customer. The customer has the option at any time to call up his stored personal data, to request information about it, to have it changed, corrected or deleted, to have its processing restricted, to object to its processing, to have it transferred or to contact a supervisory authority about the To complain about processing (all rights of Art. 15 to 20 GDPR). The data will be deleted when they are no longer required for the performance of the contract or when their storage is not permitted by law. If your personal data is based on legitimate interests in accordance with. Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. f GDPR are processed, you have the right according to. Art. 21 GDPR to object to the processing of your personal data, provided there are reasons for this that arise from your particular situation. You can exercise your right of objection by sending an email to info@azul-pacifico.com or contact us at the address below. By sending a message to info@traveltolife.de, the customer can also object to the use or processing of his data for advertising, market or opinion research or marketing purposes at any time free of charge.<\/p>\n<h2>15. APPLICATION OF GERMAN LAW, MISCELLANEOUS, NOTES<\/h2>\n<p>15.1 Only German law applies to the entire contractual and legal relationship between the customer and Azul Pacifico Tours GmbH. If the customer is a merchant or legal entity under private or public law or a person who has their domicile or habitual abode abroad, or whose domicile or habitual abode is not known at the time the action is brought, the place of jurisdiction is agreed to be the seat of the Tour Operator<br \/>\n15.2 The ineffectiveness of individual provisions of the travel contract does not result in the ineffectiveness of the entire travel contract.<br \/>\n15.3 The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS) for the out-of-court settlement of consumer disputes for travel contracts concluded in electronic legal transactions, which the customer can find at https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr. Dispute settlement before the consumer arbitration board: The Tour Operator does not take part in such a voluntary dispute settlement procedure and is not legally obliged to do so. There is no internal complaint procedure.<\/p>\n<p><strong>TOUR OPERATOR:<\/strong><br \/>\nAzul Pacifico Tours GmbH; Georg-Aichinger-Strasse 11;<br \/>\nTel .: +49 (0) 94146291231;<br \/>\ninfo@azul-pacifico.com;<br \/>\nwww.azul-pacifico.com;<br \/>\nRegister court Regensburg, HRB 17874;<br \/>\nManaging Director: ion-Radu Hoffmann;<\/p>\n<p>Main features of the service: Organization of package tours[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AGB Allgemeine Reisebedingungen (ARB) der Azul Pacifico Tours GmbH 1. ABSCHLUSS DES REISEVERTRAGS 1.1 Mit der Anmeldung bietet der Kunde Travel Azul Pacifico Tours GmbH (&#8220;Veranstalter&#8221;) den Abschluss eines Reisevertrages verbindlich an. Die Buchung kann schriftlich, m\u00fcndlich, telefonisch, per Telefax oder auf elektronischem Wege (E-Mail\/Internet) erfolgen. Der Vertrag kommt durch die Annahme des Veranstalters zustande. [&hellip;]<\/p>\n<div class=\"blog-overview-custom-wrapper\"><div class=\"blog-overview-custom-element-one\"><\/div><div class=\"blog-overview-custom-element-two\"><\/div><\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"[kunze_technik]","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-2636","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Terms and Conditions - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Here you will find detailed information about our terms and conditions.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Terms and Conditions - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Here you will find detailed information about our terms and conditions.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"German - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours, Regenburg\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-11-25T12:57:13+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"35 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/gtc\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/gtc\\\/\",\"name\":\"Terms and Conditions - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-11-16T12:24:44+00:00\",\"dateModified\":\"2020-11-25T12:57:13+00:00\",\"description\":\"Here you will find detailed information about our terms and conditions.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/gtc\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/gtc\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/gtc\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"General standard terms and conditions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/\",\"name\":\"German - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours, Regenburg\",\"description\":\"Private Land and Sea Tours\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/azul-pacifico.com\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Terms and Conditions - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours","description":"Here you will find detailed information about our terms and conditions.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Terms and Conditions - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours","og_description":"Here you will find detailed information about our terms and conditions.","og_url":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/","og_site_name":"German - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours, Regenburg","article_modified_time":"2020-11-25T12:57:13+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"35 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/","url":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/","name":"Terms and Conditions - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours","isPartOf":{"@id":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/#website"},"datePublished":"2020-11-16T12:24:44+00:00","dateModified":"2020-11-25T12:57:13+00:00","description":"Here you will find detailed information about our terms and conditions.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/gtc\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"General standard terms and conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/#website","url":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/","name":"German - Azul Pacifico, Private Land and Sea Tours, Regenburg","description":"Private Land and Sea Tours","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2636","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2636"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2636\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2928,"href":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2636\/revisions\/2928"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/azul-pacifico.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2636"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}